4.11.2008 | 22:22
Ég óttast uppśrsušu
Krafan um aškomu erlendra ašila viš rannsókn į bankahruninu er oršin ępandi. Ę, fleiri lżsa žvķ yfir aš ekkert annaš komi til greina.
Stjórnvöld verša aš sżna ķ verki aš ętlunin sé aš vinna žessa rannsókn į žennan hįtt. Žaš sżšur į almenningi. Ég hef žaš į tilfinningunni aš fjöldi į vikulegum mótmęlafundi į Austurvelli nk. laugardag kl 15 verši mun meiri en įšur. Fólki er oršiš ljóst aš žaš er naušsynlegt aš sżna meš einhverjum hętti hug sinn ķ verki.
Sturla vörubķlsstjóri hvatti til įtaka sl. laugardag. Ég sé ekki fyrir mér aš įtök brjótist śt žegar venjulegt fjölskyldufólk safnast fyrir į Austurvelli um mišjan dag į laugardegi. Ég hins vegar óttast aš įtök og jafnvel óeiršir geti brotist śt ķ mišbęnum um nętur žegar fólk hefur fengiš sér ķ bįšar tęrnar. Žaš er ekki gott aš segja fyrir um hvernig slķkt getur endaš. Ég hef žaš frį ķbśum ķ mišbę Reykjavķkur aš svefnfrišur um sl. helgi hafi veriš lķtill vegna hįreista fólks. Taugarnar eru greinilega žandar.Til aš almennir borgar beri traust til rannsóknar į bankahruninu veršur aš fį erlenda ašila STRAX. Viš veršum aš fį fullvissu um aš hęgt sé aš treysta rannsóknarašilum.
Ég óttast aš einhvers stašar sé tregša gegn žessu og ég óttast aš sś tregša losni of seint.
Meginflokkur: Bloggar | Aukaflokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Žaš sżšur nś og kraumar hér į landi nś žegar, enda fólkiš ķ landinu löngu komiš meš upp ķ hįls; spurning hvenęr sżšur upp śr og flęšir ? Sś hętta er til stašar.
Til žess aš žaš verši ekki, veršur aš fylgjast meš pottinum og hluti žess er aš fį nś žegar - og įn mįlalenginga - algerlega hlutlausa skošunar- og rannsóknarašila ķ verkiš.
Žetta er ekki tillaga, žetta er krafa fólksins ķ landinu.
Kvešja Hįkon
Hįkon Jóhannesson (IP-tala skrįš) 4.11.2008 kl. 23:02
Žaš er langt sķšan žaš hefur veriš eins órólegt og mikill hįvaši ķ mišbęnum um helgi eins og žį sķšustu. Öskrin og lętin voru yfirgengileg - og allar fangageymslur fullar hjį lögreglunni.
Sjįum til hvort žetta heldur įfram eša var bara mįnašamótagusa.
Žaš var aš minnsta kosti ekki fullt tungl.
Lįra Hanna Einarsdóttir, 4.11.2008 kl. 23:54
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.